Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The response of trade unions will now be critical.
Similar(58)
It isn't the only one of his documentaries to have been pulled; Questions of Leadership, a TV series critiquing the response of the trade union top brass to Thatcherism, made in the early 1980s, was never shown – apparently for political reasons.
The response on trading floors?
If the initial response of most MPs, trade union leaders and delegates is confirmed - and opposition to the move confined to the hard left - a draft which would revise Labour's 1918 constitution could be ready by December and put to next year's party conference after widespread consultation.
A land-rich economy that is well integrated into world markets may embark upon an industrialization process in response to poor terms of trade, especially if the new prices are not a transient shock.
Therefore, higher values of AMH indicate higher price movements in response to trading volume and thus, higher stock illiquidity.
This adjustment was a response to both the dependency of trade unions on enterprises and the weakness of mediators in real situations.
Its purpose is to support effective decision-making, including policy and priority setting, response to outbreaks and approval of trade movements.
While response to Trading Sunshine For Shadows has been overwhelmingly positive, Victorino has "lost a couple of friendships over it.
While it is pleasing to see an underappreciated wine style get a deserved bit of attention, the response of the global wine trade to the Moscato phenomenon has been less commendable.
The Retail Council of Canada said on Tuesday it will develop a new set of trade guidelines in response to last week's deadly collapse of a Bangladesh garment factory complex that manufactured apparel for western retailers including Loblaw Cos Ltd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com