Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The majority of participants stated that they would not change the response numbering or wording of the item's anchors.
Regarding the 0 to 10 response scale, most participants (n = 14) indicated that they would not make any changes to the response numbering or the anchor wording.
Similar(58)
To determine the relationship between ovarian follicular response (number and diameter of follicles) to ovulation induction agents and pregnancy.
Assam: The state government on Wednesday established a crisis response number, 108, that can be dialed for help with emergencies of all kinds, Firstpost reported.
Table 6 Statistics by response (number of stages and thermal load) obtained while applying an ANOVA Variable Transf.
Some returned questionnaires were incomplete, hence the discrepancy in response numbers between individual items.
There is palpable vigor among the bureaucratic brass and political leadership regarding re-initiating the process for allotting a unique emergency response number.
PATIENTS AND METHODS: Patients had received at least one prior fludarabine-containing regimen and were stratified on the basis of prior fludarabine response, number of prior regimens, and duration of response to last prior therapy.
When a person is found, a citizen or law enforcement official can call a toll-free 24-hour emergency response number, and the individual's family or caregivers are contacted, as in the Orange County woman's case.
Beta power decreased with advancing string processing (Response Number, F(6/264) = 61.4, p<0.0001), yet independently of sleep group (Response Number x Sleep Group, F(6/264) = 0.4, p = 0.8) and condition (Response Number x Session, F(6/264) = 1.54, p = 0.2).
In the present experimental design, seven consecutive responses were produced (Response Number, R1 R7) – Fig. 2B.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com