Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The evaluation of system response for this is based on nonlinear random vibration analysis.
The ratio of this contrast to a is the response for this particular spatial frequency defined by ω.
"We are considering an appropriate response for this chemical weapons attack," Tillerson said in Palm Beach, Fla., where Trump was meeting Thursday with Chinese President Xi Jinping.
Mr. Doherty said that outside operators had been a component of the city's plan for decades, but that their response for this storm had been low.
However, high-handedness and tough talk alone are an inadequate response, for this approach further humiliates those who already feel humiliated, and alienates those who might otherwise proffer a more moderate voice.
Cuff connections of three thicknesses were produced using the VARTM process, with fiber orientation selected to favor the mechanical response for this application.
There is a growing third group, one that believes, although the use of chemical weapons on Aug. 21 came on orders of a commander loyal to Asaad, a U.S.-led attack is not the accepted response for this atrocity.
But as for responses that the United States will take, we need to know the facts before we can begin to formulate what the appropriate response for this would be.
Well, for it not to be a best response, for this not to be an equilibrium, there would have to be some deviation that Venus could make that would make her strictly better off.
The exacting, quantifiable details continue for another full page, with a lone insight into Mitchell: He is "terrified" by the tornado-like phenomenon of microbursts — an expected response for this fraidy-cat.
Cumulative logit modeling indicated that total stream power or unit stream power, unit stream power gradient, and valley confinement are significant predictors of geomorphic response for this flood event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com