Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The effect of impact damage on buckling load, post-buckling response, collapse load and end-shortening were investigated.
Static and dynamic three-point bending tests were carried out in order to investigate the structural response (collapse modes, energy dissipation, strain rate sensitivity) of two different typologies of aluminium foam sandwich (AFS) panels, consisting of a closed-cell aluminium foam core with either two integral (Schunk) or two glued (Alulight) faces.
Similar(58)
(Note that we determined the peak latency based on the fitted BOLD response collapsed over all conditions and all runs, per participant).
The screenprint, Call and Response, collapses an oratory device used in the black church and an old preacher phrase—"Turn to your neighborhood and say neighbor!"—used for affirmation and renders them illegible.
No differences in aggression levels would indicate that the induced aggressive response collapsed.
Physician attitude items utilized 4-point Likert scales, with responses collapsed into dichotomous variables followed by frequency analysis to report participant responses.
Race/ethnicity was categorized as non-Hispanic White, non-Hispanic black, Hispanic and all remaining responses collapsed as "other".
Perceived risk was treated as a categorical variable with non-responses and "Don't know" responses collapsed into a single category.
We first examined the pattern of BOLD responses collapsed over the 2 focus conditions to establish that the densely clustered acquisition protocol successfully activated auditory regions.
Similarly, poor indoor climate was derived from the question "Are you (in your home) troubled by other forms of poor indoor climate?" with the same responses collapsed.
BRFSS respondents were asked, "Do you now smoke cigarettes every day, some days, or not at all?" with "every day" and "some days" responses collapsed to indicate a smoker, and a response of "not as all" labeled as nonsmoker [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com