Your English writing platform
Free sign upExact(44)
Fig. 1 Patterns of response and non-response.
For the Russians this showed a slight overrepresentation of the young, non-citizens and those in the workforce, but generally the differences the response and non-response groups were minimal (Bekhuis & Hedegaard, 2016).
Finally, as we describe in the robustness section, we have developed an error correction strategy that results in a perfect classification of response and non-response for this example.
Because one of our criteria for splitting our sample was based on the response/non-response phenotypes, the distribution of response and non-response are similar between the discovery and validation set.
Within auditory attention blocks, response events were modeled as positive square waves spanning the 750 ms prior to a recorded response, and non-response epochs (of variable length, spanning the intervals between each two response events) were modeled as negative square waves.
The response and non-response of respondents were evenly distributed throughout the hospitals and hospital units.
Similar(16)
Men are more prone to answering the question than women (2.8 vs. 6.2 % non-response) and non-response rates decrease with education (7 % for individuals with up to primary education, 2.3%% for those with secondary education, and 1.4 % in case of holding a university degree).
The Scottish health survey used weighting to take account of the underrepresentation of the large households responses and non-response biases.
The girls oriented more frequently their gaze (38 52%) but the differences between the number of responses
All other responses and non-responses were classified by default as 'accepted'accepted
We will describe the sample by calculating the proportions of responses and non-responses for each variable and for the questionnaire overall and then we will investigate whether patterns of missing data vary according to key sociodemographic characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com