Sentence examples for response amount from inspiring English sources

Exact(1)

In bold moments, fuelled by the boiled black coffee that is served each morning in the meal tent, Mindy has even wondered whether her insights on the links between social structure and emotional response amount to more than a rehash of Lévi-Strauss — a refinement, a contemporary application.

Similar(59)

Azalea's response amounts to: "I already know.

Their signed response amounts to an acknowledgment -- and a legal record -- of Madison's profound disapproval.

Blomfield, whose constituency includes the St Paul's Place office, said Donnelly's response amounted to a "half-truth".

The governor's response amounted to a tacit admission of the strain and disquiet that have rattled the administration in recent weeks.

Hughes said the Tory-led coalition's response amounted to a "sticking plaster", describing prisons as a revolving door with many criminals re-offending shortly after being released.

Based on these results, the quadratic polynomial model was fitted for each response that could predict the response amounts.

First former Mayor DAVID N. DINKINS said he would like to have dinner with Mayor RUDOLPH W. GIULIANI, whose response amounted to no thanks and no way.

Average consumption at its social events, the council said in a written response, "amounts to about one glass of wine per participant".

For example, when I recently asked some American antidrug officials about it, their response amounted to: "Well, it´s a small enough country, maybe they can pull it off".

To this charge, his response amounts to, "Who isn't?" He has a point.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: