Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The heart should function as a mirror, responding to the current situation without storing anything up, and this is possible only if the heart is emptied of all knowledge.
Although so-called tool-responding mirror neurons with experience-dependent responses have been found, they discharge only after a relatively long visual exposure to actions of a tool-using experimenter; this suggests a functional role for motor training only [30].
One study [12] reported that 20% of F5 neurons were tool-responding mirror neurons, whereas the other reported the much higher percentage of 66.6% [20].
Thus, these loci with highly negative α values could represent loci responding to conditions that mirror those in PRC (or possibly some subset of universally favored variants).
If it helps, look at yourself in a mirror while responding to that potential buyer.
This will make it look like the mirror is responding directly to you.
These results suggest that, for women, development of subjective sexual arousal that mirrors genital responding takes longer than 5 min, at least when assessed using thermography.
Longitudinally, the QNPZ-4 score afforded a stable measure in those without change in clinical neurological status, while it tracked a pattern of improvement in ADC subjects responding to ART that mirrored their antiviral response in CSF and plasma.
The turn-on responding time of the scanning mirror is 1.887 ms and the turn-off responding time is 4.194 ms.
By design, the demographic characteristics of veterans responding to our survey closely mirror the distribution of characteristics among the overall veteran population (National Center for Veterans Analysis and Statistics, 2016) that served as a gold standard for the weights in our survey (shown in Additional file 1: Table S1).
It was speculated that this synesthetic type was caused by overactivity in the mirror neuron system responding to the specific representation [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com