Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The EVs were able to operate as an EES to reshape the load profile and alleviate the peak load relying on their rapid responding capability [20, 21].
Similar(59)
Asked if he was technically able to come up with the idea for bitcoin, Nakamoto responded: "Capability?
This will allow results to be evaluated according to respondents' capability to respond.
As supply chains become more dynamic, there is a need for a sense-and-respond capability to react to events in a real-time manner.
This includes an inventory of the controllers, actuators, chillers, air handling units, pumps, and security system essentially, anything that has a sense and respond capability.
These structures own natural or acquired capability in responding exteroceptives and capability of form, combination and behavior adaption with environmental conditions.
Synthetic biology aims to introduce new sense-and-respond capabilities into living cells, which would enable novel therapeutic strategies.
Second, they will expand visibility into R&E networks and then leverage that new capability for responding actively to malicious activity.
"These ships have the capability of responding to any perceived threat in the air or sea," the statement said, and they carry marines and sailors who can "provide security forces, surgical teams, and limited hospital bed capacity".
Officials have said they are prepared to act quickly on a half-dozen other pending permit applications as soon as oil companies demonstrate they have the capability of responding to a major accident.
In order to strengthen its capability of responding to future public health emergencies, China is developing a public health emergency response information system (PHERIS) to facilitate disease surveillance, detection, reporting, and response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com