Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In our discussions with Iraqi officials last week in Baghdad, we emphasized the need to shift from passive support -- that is, responding as needed to inspectors' requests -- to proactive support -- that is, voluntarily assisting inspectors by providing documentation, people and other evidence that will assist in filling in the remaining gaps in our information.
Similar(59)
"They are not police officers, but work closely with the BTP to respond as needed to incidents and to ensure that any perpetrators are apprehended and prosecuted.
The teacher then sees those requests in a queue, and can respond as needed.
"We will continue our monitoring activities for the duration of this incident, so we can assess any impact on the marine environment and respond as needed".
We can let things progress, and then respond as needed.
The relief effort will continue until the affected communities are assisted and UNICEF and partners will continue to gather information and respond as needed as the extent of the damage becomes clear.
For example, you might write "clearing my own talk page, all responded to as needed".
Of the 26 participants who answered how much longer they would be willing to continue completing the questionnaires if the study was repeated, five responded as long as needed, five responded ~2-3 montwo, two responded one month, two simply said they would continue for now, three were unsure and nine said they would no longer continue.
The team meets as needed to respond to students who have acted violently or threatened violence, or who may pose a threat to themselves or others.
"We were not immune to the economic crisis, and we needed to respond as well," said David Certner, AARP's legislative counsel and policy director.
BAA quickly put Gatwick, the second most important, up for sale.The commission made it clear that the government needed to respond as well, by reviewing the flawed conclusions of the 2003 white paper and the entire system of airport regulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com