Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Most respondents ran a mile the minute I mentioned the word "exorcism", but eventually I found a young uni dropout named Emille who was game, so I booked a train to Glasgow and started mentally preparing myself for an afternoon of guttural screaming and lots of projectile vomit.
One of our respondents ran a hair cutting salon for ladies in the city and was proud of it.
If we count all the respondents that mentioned risk behaviors, such as only using CI and/or Periodic Abstinence (PA) as a contraceptive or not using reliable contraceptives or inconsistent use of condoms or OCP, then 42% (59/142) of the respondents ran the risk of an unplanned pregnancy (Table 5).
Similar(57)
In addition, most of the respondents would run their activities in parks during the weekends, which simultaneously make them to enjoy their day in such comfortable and secure way.
To quote one of the respondents, "Men run this organisation, and they run it to suit other men.
57percentt of respondents are running their side business for the money, while 45percentt do it for love.
Among the New Hampshire respondents, Romney runs far ahead of Gingrich on not just the economy and electability, but also on characteristics such as experience and leadership.
The mobility variable indicates whether the respondent can run a short distance when necessary (e.g., when trying to catch a bus).
In addition, the respondent race directors from running events with a large number of Africans reported a stable budget for invited elite athletes.
Though the summer heat prompts many drivers to roll up the windows and crank the air conditioning, some respondents argued that running the A/C wastes too much gas.
Furthermore, only 30.4% of respondents were currently running programs to take care of PLWHA in their congregation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com