Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
Respondents explained that those students taking new subjects should be given a chance to familiarise themselves with their degree.
Firstly, respondents explained that the funding of outpatient TB care facilities is based on the population size, age and sex composition of the area served.
Finally, analytical codes captured explanations provided directly by the respondents or that could be inferred by the researchers from responses, for example, when respondents explained that operating an online business allowed them to start a business with limited capital.
When describing the diverging colour scheme map, many respondents explained that they liked that the contrast made it much easier to "distinguish" and "delineate" the map into discrete "zones" (Figure 12C).
The respondents explained that about 1 m of dry animal manure needs to be piled up on the pen floor to protect the animals from the frozen terrain underneath.
In addition, some respondents explained that currently they have gained substantial knowledge and skills from local government offices and from the local communities about conservation mechanisms and feeding systems.
Similar(21)
Respondents explain that the law school seeks to accumulate a "critical mass" of each underrepresented minority group.
A respondent explained that: "The hope is that they'll [physicians] have more accountability for their panel.
One respondent explained that medical data, as opposed to other syndromic data sources, were the most useful and consistent.
One respondent explained that "Its reinforcing a message, for example that "you need to take, stay or get back on this particular drug".
Another respondent explained that, "funding is difficult to come by" and requiring certain benefits would limit unfunded research conducted by students and professors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com