Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) measure of sampling adequacy was used to access the suitability of respondent data for factor analysis.
The Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) measure of sampling adequacy and Bartlett's test of sphericity were used to assess the suitability of the respondent data for factor analysis [ 48].
The sample size was generated using a computer simulation that used random dummy respondent data for the specified CBC design using aggregate logit for estimating utilities.
Prior to the extraction of the factors, several tests were used to assess the suitability of the respondent data for factor analysis.
For the 2nd phase, the Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy (KMO = 0.880) and Bartlett's Test of Sphericity (p<0.01) were also used to assess the suitability of the respondent data for factor analysis.
Similar(55)
Patient data were validated in comparison with non-self-respondent data for a group of 10 neurologically healthy individuals age matched to the FTLD group.
After exclusion of missing values and adding the weight factor for domestic violence respondents, data for 1745 respondent were analyzed [ 20].
Sampling weights based on the 2001 census data for Great Britain were applied to household and respondent data to allow for any oversampling or undersampling by region, Carstair's deprivation quintile, age group, and sex.
Using a cross sectional survey, respondent data was collected for a 2 month period at each site, beginning in January 2009 and finishing in December 2009 (Additional File 1).
Among wheelchair users, data on Residual activity limitations was missing for one respondent, data on Residual participation restrictions was missing for one respondent, and data on Impact on others was missing for two respondents.
Only employed respondents provided data for the work-related items, but all respondents provided data for activity impairment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com