Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It is hardly surprising that they respond unfavourably – if at all – to lengthy technical documents landing in their inbox.
As David Voas and Rodney Ling write far more people respond unfavourably to Muslims than to others.
Occasionally, however, camels would respond unfavourably to particular soils chosen by their herders.
Similar(57)
As viceroy, ʿAbbās responded unfavourably to the sweeping administrative and economic reforms initiated by Muḥammad ʿAlī by closing down or neglecting the public and military schools and factories.
Thus I am able to wonder why Mensch has responded so unfavourably to UK Uncut, and yet continues to tolerate the presence of Simon Hart in the Conservative party – a member of the Countryside Alliance protest outside Peter Hain's house in September 2004.
Attitudes represent a disposition to respond favourably or unfavourably to an object, person, institution or event (Ajzen 1988).
Attitude is defined as a person's disposition to respond favourably or unfavourably towards a certain behaviour.
Unsurprisingly, the reduction in diameter of the breast tumour at initial enhancement after the first three courses of ddAC was less (12%) in the unfavourably responding patients than in the responding ones (31%), as the 'unfavourable' group was defined by a closely related MRI parameter, the reduction in diameter of the tumour at late enhancement.
Eight relapse events (10%) occurred in the 82 unfavourably responding patients and 16 relapses (10%) in the 164 favourably responding ones (NS, P=0.99) (Table 3).
The Wisconsin representative was viewed favourably by 27% of respondents and unfavourably by 29%.
The second set of three courses, however, led to 27% shrinkage in the previously unfavourably responding patients, which is comparable to the initial shrinkage in favourable responders (31%) and the second set of three courses in the initially favourable responders (34%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com