Sentence examples for respond to the reader from inspiring English sources

Exact(6)

I asked Adobe Systems and Goodby, Silverstein to respond to the reader comments, and I received a reply from Meaghan Phillips, who handles public relations for Goodby, Silverstein.

In the iTunes App Store, though, offerings for children are scattered among the 41,000 books that include sound, animation or graphics that respond to the reader's touch.

Characters and objects may move on the screen, but what matters more is that they also respond to the reader's mouse click.

Tags randomly pick one of these slots to respond to the reader with their ID.

If more than two tags respond to the reader simultaneously, the signals transmitted by these tags collide with each other.

A slot is the duration that a reader transmits a query to tags, and then the queried tags respond to the reader.

Similar(53)

I feel compelled to respond to the readers who commented on the "shorter work schedules" to justify low teaching salaries ("How Much Is That Teacher Worth?," letters, July 3).

Joseph Sexton, the metro editor, agreed in responding to the reader.

Would I ignore the nasties and just respond to the thoughtful readers?

Headlines therefore attempt to respond to the "curiousity gap" a reader experiences when they see a headline which doesn't explain the full context of a story, but does pique the reader's interest enough for them to click.

(And obviously, I can read newspapers on the Web, at least for now, and pay nothing). On top of all that, there is little information yet about how readers respond to the ads inserted into the e-reader versions of magazines and newspapers, or how much publishers will be able to charge for the advertisements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: