Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "respond to the message" is correct and usable in written English
You can use it when instructing someone to reply or react to a specific communication, such as an email or text. Example: "Please take a moment to respond to the message I sent you earlier regarding the meeting."
Exact(9)
Collins was hoping his team would respond to the message he sent after Sunday's loss to the last-place Miami Marlins.
In other communication systems, the components are more difficult to isolate e.g., the communication of the emotions of a fine artist by means of a painting to people who may respond to the message long after the artist's death.
Assad listened to a sermon at the prayers, during which Sheikh Abdul-Haq said: "It's our responsibility today to respond to the message of Prophet Mohammad … which is to love each other".
The letter said: "We urge political leaders in both Westminster and Brussels to listen and respond to the message of change that the voters have made clear they want now, not later".
The destination or an intermediate node knowing the route to the destination may respond to the message with a RREP.
From the pop-up notification above the person's icon, you can respond to the message directly, or switch applications.
Similar(49)
Because Mr. Westby used the spoofing technique, officials said, those who tried to respond to the messages with complaints found that their e-mail went to still other Internet users.
Those are the features that Martzall and Petruzzi adopted from Twitter, but besides the fact that people can't respond to the messages they get from BSO, how does it differ?
Participants are given instructions via text messages on a user-friendly computer interface, and respond to the messages using a drop-down menu of possible decisions.
This will include a summary of problems identified through the intervention and reasons why patients did not respond to the messages.
16 20 A quantitative study estimating how women of childbearing age who smoke respond to the messages our participants regarded as most effective could examine how our findings predict population-level responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com