Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other users can respond to create a threaded conversation.
Similar(58)
The goal is to get them talking and keep them talking, because this will give you the most opportunities to have something to respond to, creating a real conversation!
"We're responding to create a place that is young and contemporary.
"Being forced into debt for basic social services is a systemic problem and the only solution is to respond collectively to create a new, equitable economy".
Responses were summed and then divided by the number of items responded to, to create a depression symptom score which ranged from 1 to 4 (mean (sd) = 1.8 (0.7); median = 1.7, α = 0.82), with higher values indicating more frequent symptoms.
The boorish level sunk even further when one commenter would respond to another, creating a caustic echo chamber.
The legislature responded by trying to create a merit system for public offices, but it was largely unable to effectively enforce it given the new scope of government agencies.
Using cultured cells, Denison manipulated the aryl hydrocarbon receptor system, the intricate biological mechanism that responds to HAHs, to create a highly specific, sensitive, and low-cost method for tracking dioxins and other HAHs (U.S. EPA and Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales 2012).
"They understand the medium: how to respond to people and how to create a really interesting story," says Nick Cicero, chief executive of Delmondo.
Feminist science scholars continue to respond to Hilary Rose's challenge to create a "practice of feeling, thinking and writing that opposes the abstraction of male and bourgeois scientific thought" (Rose 1983, 87).
Responded the author, "to create an environment which can be so accurately targeted for advertising is an innovation in itself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com