Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"respond to change" is a correct and useful phrase in written English.
It is commonly used to describe an action or behavior in response to a shift or alteration in circumstances. Example: "In today's fast-paced work environment, it is crucial for employees to be able to respond to change quickly and adapt to new situations."
Exact(57)
People don't respond to change when a manager is changing his mind every day".
How well do you respond to change?
"We respond to change, to complexity, to interesting storytelling.
For one thing, the economy's ability to respond to change seems to have sped up in the past few years.
Then there is the reform of Germany's federal system to make it easier to respond to change.
It is the exact amount we need to respond to change, tackle a tough problem or take a leap of faith.
"We have an educational suppliers industry in this country that makes it their business to know what the issues are for schools and to respond to change".
Ultimately, isn't our democracy's proven ability to respond to, change through and absorb crisis the clearest testament to the enduring greatness of our country?
"So much has happened in the last 70 years alone when it comes to Inuit having to quickly react and respond to change," says Okalik.
Similar(2)
Getting the United States Postal Service to respond to change-of-address cards has been the biggest hassle to date.
An entrepreneurial university will be opportunistic, embrace risk and respond to change--a formula for turning new ideas and knowledge into tangible enterprises of all kinds.
More suggestions(16)
responsiveness to change
adapting to change
adapted to change
respond to modified
respond to changes
responds to change
respond to altered
respond to altering
respond to alterations
respond to changed
respond to modifications
answer to change
adapts to change
unresponsive to change
proceed to change
tend to change
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com