Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you get whacked and respond, the consequences for the team can be severe.
Similar(59)
The new technology is needed in part to respond to the consequences of deregulation.
I felt I was a person emotionally prepared to respond to the consequences of Liu Xiaobo winning the prize.
Yet ongoing problems, like the bottleneck that caused the Aug. 14 blackout, will only increase with demand, and the new technology is needed in part to respond to the consequences of deregulation.
The Caribbean is on the receiving end of the effects of climate change – it has to adapt and respond to the consequences, even though it has contributed little to the problem.
division of Antarctic sciences, said the new guidelines highlight research "we think is going to be important in at least the next five years" so that, if governments are to respond to the consequences of global warming, they will have "the best science possible to inform their decisions".
For example, a digital game may require students to adopt a role as CEO in a computer-simulated business environment, make decisions about a series of organizational issues, and respond to the consequences of those decisions.
A well designed brain should respond to the consequences of behaviour; if an understanding of the likely consequences can be achieved without actually performing the act, then a person who knows that they will be rewarded or punished for certain acts is bound to be influenced by that knowledge.
While the general suppression of translation conserves cellular resources, the active synthesis of certain factors is required to respond to the consequences of stress.
To respond to the consequences of rapid increase in food prices, the Ethiopian government has initiated a market stabilization program since 2007 [ 25].
In some cases, the rescue services including health responders, were seemingly deliberately targeted when responding to the consequences of an airstrike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com