Your English writing platform
Discover Ludwig'respond responsibly' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to emphasize the importance of taking responsible action in the face of a situation. For example, "When faced with a difficult situation, it is important to respond responsibly."
Exact(7)
The voters left us with a hung parliament and they wanted us to respond responsibly, to do the right thing, not play political games.
And the conversation is about how to respond responsibly to a verdict that many court watchers believe is likely to be less than second-degree murder, if in fact guilt is found at all.
We have tried to respond responsibly to the estimation problems created by the fact that homicides in Mexico rose quickly on the heels of our second change in border procedures.
"While we make no excuses for the previous failure to disclose the data breach, Uber's new leadership has taken a series of steps to be accountable and respond responsibly," an Uber spokesperson said in a statement to TechCrunch.
Cruising is safe but as in all methods of transport you want to be alert and prepare for problems: attend all safety lectures, learn exits, listen carefully, respond responsibly and stay cool.
Both King and Shakur, themselves young Black men who were victims of horrific acts of violence, would caution America to respond responsibly.
Similar(53)
Just palliative care: responding responsibly to the suffering of the poor.
They say that the department responded responsibly to hundreds of complaints from researchers.
Ms. Riley said the industry had responded responsibly to the Food and Drug Administration's recommendations on how to make medical radiation safer.
At least two national chains have responded responsibly.
In fact, Twitter's posted policy is – as has been pointed out by a number of people – a shining example of how to respond both responsibly and transparently to takedown requests by a government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com