Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
SInn up now to get the best ofactCE Canada delivered stheyght to your inbox.
Similar(58)
Players are a passionate and, at times, volatile bunch – when a developer tinkers with a game to remove an advantage they've enjoyed, factions within the user base can respond with outright hostility.
Naturally, Latinos have responded with outright opposition to Trump's candidacy, but in Schilling's mind, those people are all probably illegals, so Trump's definitely the "right guy" for the Oval Office. .
Kowtowing to moneyed Middle Eastern/North African oil interests may not be new but it does assume a singular level of malice when it is dealt with in such a brazen manner trashing tradition and principles of law, in the lust for lucre or responding to outright intimidation and blackmail.
When neighbors complain or beekeepers are careless, cities often respond with an outright ban.
Perhaps they could respond to Nobel with outright hostility, perhaps by yelling swearwords at the committee, or by going to Stockholm to trash its headquarters with a spraycan.
The response agrees with some of the allegations made in the lawsuit, claims not to have enough information to respond to others, and outright denies still others.
"If you just look at it from the perspective of GDPR I think that there will have to be a very notorious and outright disclosure," responds Vernick.
Thirteen members of Congress have written to FCC Chairman Ajit Pai criticizing his "repeated evasive responses to our inquiries" and "outright refusal to respond to some of the members of this Committee".
Inevitably, many who followed this line of thinking responded with thinly veiled or outright transphobia.
When candidates outright lie, The Times responds with niceties like "Giuliani's tendency to play fast and loose with facts" and he made a "false statement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com