Exact(8)
Where work is not a realistic option claimants could respond in a number of different ways, including renegotiating rents or moving to more affordable accommodation".
According to Alex D. Felker, chief of the commission's Mass Media Bureau, the F.C.C. could respond in a number of ways if Mr. Murdoch has not come into compliance with cross-ownership rules in New York by March 6.
Most large scale applications suffer a breach at some point or another, since the odds are always stacked in favor of attackers, but companies can respond in a number of ways and the hope here is that Facebook will handle this situation gracefully.
Thus, we cannot rely upon this interpretation of harm and its accompanying interpretations of compensation in claiming that Robert has been harmed and should be compensated; the required state of affairs under this interpretation implies the nonexistence of the claimant to compensation.[45] To this claim we can respond in a number of ways.
He said the industry could respond in a number of ways to the ordinance.
If the Supreme Court bars Congress from regulating the commerce of caring, Congress could respond in a number of ways.
Similar(52)
Our community has responded in a number of ways, with letters to the Prime Minister about the Government's failure to deal humanely with the situation of the people in Calais, and one signed by more than 100 rabbis.
Canadians have responded in a number of other ways - from leaving their hockey sticks on their doorsteps to a surge in new organ donors.
They will need to buck the trend of tech firms driving the AV revolution and have responded in a number of ways.
For example, dopamine D2/3 receptor agonists are commonly found to induce superfluous, or perseverative responding in a number of rodent models of compulsive response control.
To ensure we could respond to customers in a number of different languages, at all times of the day, we needed an international workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com