Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The New Yorker, September 13 , 1999P. 106 Briefly Noted review of "The Vandals" (BOA Editions; $12.50) by Alan Michael Parker...In [t]hese interconnected poems...Parker suggests that the vandals' qualities are not unlike those of poetry itself, which is continually in search of something new; his musical and witty poems respond eloquently to that desire.
Similar(56)
NWA member Ice Cube responded eloquently to this criticism, noting that "Rock'n'roll is a spirit … It's been going since the blues, jazz, bebop, soul, R&B, rock'n'roll, heavy metal, punk rock and, yes, hip-hop".
Kaepernick responded eloquently by talking about the injustices brought about through police brutality and discrimination against African Americans.
So why has the Guggenheim Museum dedicated its space to him for the next three months?The answer lies with the artist's daredevil humour and intractable openness which seem to respond particularly eloquently to our rule-bound, post-ironic times.
"It certainly made me respond more eloquently to emails rather than just triaging them with a 'Yes, no, I'll call you back or see you later'," said Shaun Collins, founder of the telecoms consultancy CCS Insight.
While most of Twitter defended London, she still took the time to eloquently respond to the hateration in an IG post Tuesday.
FilbertDalrymple, Vermont1, Elemen and others responded to this eloquently.
Gloria Steinem gracefully and eloquently responded by explaining why politics matter.
"President Obama and John Kerry have eloquently pledged to respond urgently to climate change," Daniel Souweine, of the climate change advocacy group Forecast the Facts, said in a statement.
You were so brave for responding to him and defending yourself so eloquently.
In a December interview with the Smithsonian magazine, Lanier railed eloquently against the social consequences of a culture conditioned to respond instantly to services like texts and social media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com