Sentence examples for respond data from inspiring English sources

Exact(2)

In addition, another potential deficiency of the small cell-based infrastructure is that, during peak traffic period, the backhaul link-capacity requirement to respond data is enormously high [4].

Only three patients in the former group of 13 responded to therapy whereas 20 patients of the latter group of 21 did respond (data not shown).

Similar(57)

Common item nonequivalent groups equating design was used, hi this study 600 dichotomously responded data matrices were generated.

In these cases, multi-constellation GNSS systems and integration with other sensors to collect loading and responding data with a high reliability, will be the key for the success of the GeoSHM system.

The INA-RESPOND data safety and monitoring board provides oversight to interventional clinical trials.

No difference was found between the standard and experimental arms in terms of TTO values (Table  3), the distribution of values (Fig.  2), or self-reported difficulty in responding (data not shown).

For example, although at that time Australia was still in the early stage of responding, data emerging from North America suggested that the new pandemic was much less severe than originally expected.

The complaints, filed via his nonprofit privacy and digital rights organization, noyb, relate to how the services respond to data access requests, per regional data protection rules.

As a serial entrepreneur I respond to data, facts and evidence.

"As more and more patients respond, the data will become more and more robust".

They believe Mark Carney's message today is that investors must recognise that the BoE will respond to data, and follow suit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: