Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Wahlberg's career is remarkable in two respects: first, the sheer range of films he has made.
Though it sounds tempting, this suggestion is incorrect in two important respects: First, repaying the loan principal instead of taking the money in bonus or salary would not reduce the taxable income.
But this label is inaccurate in two respects: first, it presupposes that the emperor possessed a recognizable power to define the content of the faith, comparable to that of the papacy; and, second, it underestimates the power of the church (as a corporate, transfiguring, and deifying power) that is effective without legal guarantees or statutes.
"This budget was remarkable in two respects: first in overlooking one of the strongest growing sectors of the economy, namely the green economy; and secondly, in its determination to extend yet more tax breaks to the fossil fuel sector," said David Nussbaum, chief executive of WWF-UK.
The quantitative document analysis was very useful in two respects: First, it helped to identify the main issues of the conflicts.
This undermined pedestrian retail in two respects: first, new retail forms were not accessible on foot; second, increased competition led to the decay of traditional walkable retail environments.
Similar(34)
In this as in many other respects, seventeenth and eighteenth century philosophical developments (like their twentieth and twenty-first century counterparts) were not so much progress as regress.
You have to earn your teammates' respect first.
In any line of work, it is respect first and then money that inevitably leads to increased productivity.
Lawyers for the protesters said the ruling "sends a clear message" that the city must respect First Amendment rights.
And even an admired, respected first mate still just isn't the captain.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com