Sentence examples for respectively themes from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

"Teeth Smile" and "Break Up the Dance," student films from 1957, present, respectively, themes of voyeurism and the breakdown of social order.

Similar(59)

Results showed the animal theme version had the highest correct acronym and rule recall (96% and 27% animal theme respectively versus 18% and 23% sports theme respectively) and was equally appealing to both boys and girls and across both age groups.

Both will make their debut this spring with an underwater design theme and a solar theme, respectively, along roughly 17 miles of new track.

Visits to Luxor (1987) and Mexico (1990) produced large-scale works with Pharaonic and Mayan themes respectively.

In summary, the participants were asked to conduct three procedures for the learning of the two themes respectively while using IE or ROS.

Part one and two entitled, "Missing Science of Heredity" and "In the Sum of the Parts There are Only the Parts," respectively, have overlapping themes.

Even though Matthew and Kevin look dapper from the waist up, from the waist down they were wearing adult Primark onesies, in leopard print and polyester Santa themes respectively.

The anime series and OVA used the songs "Florescence" and "Flower" for the opening and ending themes, respectively.

The album's three original singles, "The Prayer", "I Still Remember", and "Hunting for Witches", exemplify these themes respectively.

The lyrics for "Cobra" and, the opening and the ending themes respectively, were written by Kayoko Fuyomori and composed by Yuji Ohno; both were sung by Yoko Maeno.

"1000 words"), which are used as the opening and closing themes respectively of Square Enix's game Final Fantasy X-2, which was used in a cut-scene in the game as well as its ending credits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: