Sentence examples for respectively represents from inspiring English sources

Exact(28)

Tian Na (heaven and beautiful, respectively) represents Tina, which she was known as growing up, and the surname Lu (which means land) was thought to be a close match to her maiden name, Rutnik, and adds poetry and meaning to her Chinese name.

Figure 5 respectively represents data similar to Figure 4, excepting that in this case AuNP is shown instead of IONP.

where represent the immature and mature populations densities, respectively, represents a constant time to maturity, and and are positive constants.

However, the disparity in temporal scales between the DPD and CGMD that requires time stepping at microseconds and nanoseconds respectively, represents a computational challenge that may become prohibitive.

A positive or negative difference, respectively, represents the mean percent higher or lower activity for each slice compared to the whole ROI mean slice activity.

A reasonable train timetable should consider both the operation cost and the trip time, which respectively represents the benefits of railway company and passengers.

Show more...

Similar(32)

Those percentages respectively represent increases of 27percentand13percentcent from just two years ago.

Mr. Blackman and Mr. Roberts also agreed to pay fines of $78,125 and $12,250 respectively, representing their own profits.

Note that these sentences respectively represent the first whisper of the spoon and the string, the brokenhearted gay, the rotting paella, all of which he will relate in due course.

Parameters i and j respectively represent two different mobile users.

Furthermore, and, where and, respectively, represent the upper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: