Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"respectively present" is a correct expression in written English.
It is used to describe two things that are being spoken of separately, usually in order. For example: They arrived at the theater five minutes and two minutes late, respectively.
Exact(57)
EGFR and ACTB were found to be the two most significant AD risk genes ranked 8 and 10 among 108 genes respectively, present as central hub nodes in respective clusters and also as potential biochemical biomarker.
Sections 5 and 6, respectively, present our results from both simulation and live experiments.
In Fig. 2a, the green and red lines, respectively, present the absorption and reflection spectra.
DMC C degraded the aromatic and polar fractions (5.6% and 2%, respectively) present in total hydrocarbons.
Otherwise, the fourth and fifth columns, respectively, present the range and the increment step to perform the parameter variation.
These two compounds represent two different classes of natural products (carbazole alkaloid and polyhydroxy flavonoid, respectively) present in AMEL.
The HLA-DQ2 and -DQ8 were, respectively, present in 70.8% and in 15.4% of CD patients in Gaza Strip compared to 17.5 and 27.8% in controls, respectively.
Finally, "Discussion" and "Conclusions" sections respectively, present the discussion and summarizes the main conclusions drawn as well as introduces the pending points for further research in this field.
Similar(3)
As reference algorithms, we consider the Recursive Average algorithm and the algorithm, respectively, presented in [11, 12].
The mean cumulative effectiveness of P03, P04, and P05 are respectively presented in Tables 12, 13, and 14.
Notwithstanding, AA homozygous samples for rs3761548 and rs2232365 of FOXP3 polymorphisms, considered variant and ancestral genotypes, respectively, presented larger tumor size (>8 cm).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com