Suggestions(5)
Exact(5)
Validation was carried out in terms of specificity, linearity, limit of detection (LOD) and quantitation (LOQ) (0.149 and 0.324 μg/g, respectively), method precision (RSD 7%), LOQ precision (RSD 6.5%), and was resulted accurate and robust.
Table 1 Four runs are performed, where the system lengths, L=2a, are 1000Δ and 767Δ for run1 and runs 2 4, respectively Method ω rf External field amplitude Run 1 ES 10 ω LH V rf /c B 0 L=1 Run 2 ES 0.5 ω LH V rf /c B 0 L=0.008 Run 3 EM 0.5 ω LH μ 0 j rf Δ/B 0=0.02 Run 4 EM 0.5 ω LH μ 0 j rf Δ/B 0=0.2.
BSmB and CySmB eluted at 11.8 min and 14.3 min, respectively (Method A).
For example, in dataset 1, RR = 0.79, 0.76, and 0.71 for low, medium and high cut-offs, respectively (Method a, PicTar targets).
When scale and shift parameters were changed to 1.0 and 0.0 respectively (method B), the imputation error rate decreased to 0.87%.
Similar(55)
BBox, parts denote bounding-box and parts annotation respectively Methods Train phase Test phase Dim.
These quantitative results confirm that the largest improvement in precision and MCC values was observed for SMO (0.20 0.89 and 0.23 0.72, respectively) and Random Forest (0.22 0.74 and 0.31 0.60, respectively) methods.
DNA sequences encoding LOC and CAT domains were cloned into the yeast expression vectors p425-TEF and p426-TEF [19], respectively (Methods S1 and Tables S1 and S2).
Zebrafish fed 5 or 60 mg of Artemia per day consumed about 80 or 50% of the provided Artemia, respectively (Methods).
Using Affymetrix Human Exon 1.0 ST Arrays, we found 8,717 and 6,444 genes with mRNA expression above the detection threshold in the first and the second pooled samples, respectively (Methods).
†: If suboptimal alignments were included in the analysis, the overall branch length increases to 0.1707 ± 0.0003, 0.1567 ± 0.0003 and 0.2069 ± 0.0004, respectively (Methods).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com