Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
where (9b) and (9c), respectively, constrains the transmit power at the relay node and the kth transmitter to P r>0, P s,k >0.
Similar(59)
The tim and per periods are respectively constrained by the shorter decreasing delay for per mRNA and tim mRNA.
The youngest detrital zircon age population for each of the Balato, Fatoya and Kintinian formations yields ages of 2113 ± 10 Ma, 2113 ± 5 Ma and 2124 ± 7 Ma respectively, thus constraining the maximum age of deposition for each of these formations.
In this study, we assume the V s is 3.6 and 3.7 km/s beneath the volcanic and non-volcanic areas, respectively, as constrained by the tomographic results (Zhao et al. 2011) and typical crustal V s profiles (Atkinson and Boore 2006).
In summary, divergence rates are in agreement with our initial rationale for selecting the Actin and Complement pathways as references, respectively, for constrained and accelerated evolution on CDS.
As sires and dams were selected from the same population, the sire and dam additive genetic variances (σS and σD, respectively) were constrained to be equal (σS= σD=¼ σa).
The amplitude of pre-perturbation cortical activity was large when the size of the forthcoming perturbation was unknown (13.8±7.9, 11.4±9.9, 16.9±9.3, and 16.1±10.6 μV for the Block Unconstrained and Constrained and Random Unconstrained and Constrained, respectively).
Notably, the two droplets are constrained respectively by two vertically aligned needles.
3. The time dependent temperature drop at the bottom of a wellbore is also simulated and its impact on borehole stability of tight and fractured section is studied respectively, which helps constrain the mud weight auxilarily.
In Ethiopia, Kenya and Malawi, 56, 45 and 49% of households, respectively, were credit constrained.
Despite the ticking fiscal bomb, midterm and presidential elections in November 2010 and 2012 respectively will further constrain the political will to undertake necessary reforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com