Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "respectively called" is correct and commonly used in written English.
It is typically used when listing two or more items in a particular order, and the following statement is referring to those items in the same order. Example: "The winners of the first, second, and third place awards are John, Sarah, and David, respectively called the 1st, 2nd, and 3rd place winners."
Exact(60)
respectively called hypnagogic and hypnopompic reveries.
…as he awakens, respectively called hypnagogic and hypnopompic reveries.
His father, mother and brother are, like Doctorow's, respectively called Dave, Rose and Donald.
Three successive phases of Gothic architecture can be distinguished, respectively called early, High, and late Gothic.
In humans these veins are respectively called the superior and inferior venae cavae.
(These two branches are respectively called the Mouhoun and the Nakambe rivers in Burkina Faso).
Until territorial rearrangements were made after World War I, the city was an important urban center of the Kingdom of Hungary, respectively called Pozsony and Pressburg by its Hungarian and German-speaking population.
In this manuscript, we design three alternative sentiment-embedded comparison interfaces based on popular techniques, respectively called opinion table, opinion bar chart, opinion cloud.
These families are delimited by an upper cumulative distribution and a lower distribution respectively called Plausibility and Belief after evidence theory.
This method is based on the calculation of two electronic parameters respectively called the bond order (Bo) and the d orbital level (Md) for each alloy.
[9] Respectively called Akdeniz (White Sea) and Karadeniz (Black Sea) in Turkish, perhaps in accordance with the ancient, transcultural habit of associating colors and directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com