Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The teacher data has therefore been aggregated at school level to provide information about the school environment (see section on "Methods" for information about the respective weighting).
For this purpose, a computer-based system for flexible indicator derivation has been developed, allowing the user-defined integration of indicators based on the variable determination of mapping units, linking categories and respective weighting factors.
For a given species, condition and template, models of summed curves were created by adding the products of pigment-specific templates and their respective weighting factors.
To better illustrate our method, we compared it with the method proposed by Schwartz and Kanehisa [ 29], which basically selects the elementary modes that are closest to the actual biological sate by minimising the respective weighting factors.
Similar(56)
Next weighted normalized fuzzy decision matrix (Vij) is obtained by multiplying respective weights with elements of normalized decision matrix.
The eight competitors in Paris finished 15th, 21st, 41st, 29th, 27th, 29th, 30th in their respective weight categories with one, Hannah Powell, failing to record two legal lifts, although several achieved the Olympic B standard.
Ferrari took up the challenge, so this column will attempt to keep abreast of their respective weight loss, which both plan to complete by Christmas.
Such designations as "5 10 5" on commercial fertilizers represent the respective weight percentage composition of the material in terms of nitrogen, phosphoric oxide, and potassium oxide (potassium being the third principal element needed for healthy plant growth).
using respective weight factors and.
(1) Initialisation: at generate initial samples and their respective weights.
The probability averaged down to the respective weight is indicated by the solid line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com