Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "respective visits" is correct and usable in written English
It can be used to refer to visits made by different individuals or groups, emphasizing that each visit is associated with a specific person or entity. Example: "After their respective visits to the conference, both speakers shared their insights on the topics discussed."
Exact(2)
The faster infusion evaluable population included all patients who received Infusions 2, 3, or 4 at the faster rate at the respective visits (Day 15, 168, or 182, respectively).
When Jimmy Carter and Ronald Reagan made their respective visits to the abandoned hulks on Charlotte Street, they were within blocks of Herman Ridder.
Similar(58)
Analyses were stratified on gender, age group (50 59, 60 69 and ≥70), and presence of pain at the respective visit.
A total of 488 persons were included in the study; >96% were seen at each respective visit.
8 For each patient, the cost per visit was multiplied by the number of each respective visit type and added to the cost of transfer, if applicable.
Longitudinal analysis was performed using generalized estimating equations (GEE), with presence or absence of retinopathy at the respective visit as the outcome variable.
Thereafter, the mean dose for the respective visit intervals ranged between 1.17 and 1.18 mg/kg BW per day (range 0.40 – 1.50 mg/kg day).
Data from incomplete scales (i.e. missing values for one or more items) were excluded from statistical analysis for the respective visit and patient.
Thereafter, the mean dose for the respective visit intervals ranged between 1.17 and 1.18 mg/kg BW per day (range 0.4 – 1.5 mg/kg BW per day).
If there was more than one measurement in the interval the HIV-1 RNA taken closest to respective visit was used.
Longitudinal analysis was performed using generalized estimating equations (GEEs) with presence of renal dysfunction at the respective visit as the outcome variable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com