Sentence examples for respective virus from inspiring English sources

Exact(18)

Degenerate primers were designed based on the respective virus isolate sequence data available from the GenBank and were used for reliable detection of the different viruses by simplex- and mPCR.

The HA moiety of 1RVX of H1N1 virus, 1MQN of H3N2 virus, and 2IBX of H5N1 virus were used as HA templates for their respective virus subtypes.

Since ppUL83 (pp65) and ppUL32 (pp150) represent major components of the virus particle we analyzed concentrated viral particles for the presence of EYFP-fusion proteins in the respective virus variants.

Although taxonomically all virus isolates have been classified as cowpox, the terms elephantpox, catpox and ratpox are used simultaneously in the scientific community as synonyms, depending on the species from which the respective virus was isolated.

On day 0 of each experiment, four ducks were removed from the barnyard room, placed in a separate room, and inoculated orally, intranasally and ocularly with 106 PFU/0.5 ml of the respective virus.

To investigate the virulence of TG05, TG05poly, TG05-HAR65, R65-HATG05polypoly in chicken, 10 animals each were infected with 105 pfu of the respective virus oculonasally, and observed daily for clinical symptoms for 10 days (Table 2 and Fig. 4).

Show more...

Similar(42)

Results reveal that the duplex RT-PCR assay has detection sensitivity as that of uniplex RT-PCR assay for respective viruses.

It's important to remember that the common cold and the flu are both viral infections, which means you can only get them by coming in contact with their respective viruses.

The T cell responses we investigated were those specific to the respective virus-derived antigens, which primarily represent stimulation of memory T cells from prior natural infection, and responses to the superantigen SEB, as a model of the effect of each virus on secondary T cell stimulation.

RTA is regarded as a "molecular switch" controlling reactivation of KSHV and MHV-68; both KSHV RTA and MHV-68 RTA are sufficient and necessary to reactivate their respective viruses from latently infected cells [10], [13], [14], [15].

Next, we co-transfected viral plasmids for other retroviruses, SIV, MLV, FIV and EIAV, along with the Mov10 expression plasmid or empty vector to produce the respective viruses in presence or absence of Mov10.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: