Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The absence of a square in a version means that the given class or method is not present in the respective version.
In order to increase our confidence that the SNPs in the three proteins are responsible for the differences observed in the ergosterol level between the strains, we should create point mutations in the CEN.PK genes to construct the respective version of the S288 strain and examine if the phenotype of S288 is restored in the CEN.PK and vice versa.
For each of these sets of random selections, we measured the median target achievement and percentage of targets achieved for each test group and used the mean of these values across the 1000 randomisations to calculate the respective version of the index.
Supplementary table S1, Supplementary Material online, lists all programs used for genome data analysis, including the respective version numbers.
During the training phase, the computer flashed letter strings or color patterns for each respective version of the task, regulated by artificial grammars at a rate of 500 ms per display for 7 minutes with no inter-display interval.
Even if the application falls within the scope of the original benchmark, it is advisible to reproduce the benchmark results to ensure the operator-independent performance of the respective version of the software and accurate application of the protocol.
Similar(52)
Soon after, Puccini and Leoncavallo found themselves in competition to finish their respective versions of Henri Murger's novel "La Bohème".
Peirce recently took De Palma to dinner to compare notes on the making of their respective versions of "Carrie".
This time he has for company the ice-blooded Argentinian puncher Marcos Maidana, and they will scrap over their respective versions of the world welterweight title.
Both the police and Mr. Mineo's lawyers said they had spoken to witnesses who confirmed their respective versions of events.
Neither satisfactorily resolves the problem, and there is a certain amount of wishful thinking in their respective versions of what constitutes global civil society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com