Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The anatomy of roots and stems is discussed in their respective sections below.
All schematics and links to data sheets can be found in their respective sections above.
Recipients are expected to make a commitment to research programs in these respective sections.
With only a little allowance, he could be talking about us: "We can not remove our respective sections from each other nor build an impassable wall between them.
Two of the leading characters are unfaithful to their spouses in their respective sections of the narrative, without being found out by anyone except the reader.
To qualify for both degrees, a student must complete requirements for both the bachelor's degree and the master's degree as described under their respective sections of this bulletin.
Steering groups review the nominations of individuals within their respective sections and send a final list of nominees to the AAAS Council for a vote.
Furthermore, a beam on nonhomogeneous foundation may exhibit multiple resonances corresponding to the foundation stiffness of individual sections, as the mass moves through the respective sections along the beam.
Therefore, it is necessary to predict the size characteristics of raw coal as well as crushed coals for proper allocation into respective sections so that the plant can achieve the required performance criteria.
This is a tactic which seems fitting early on in the respective sections, as his women strive to understand so many strange new elements of island life, but by the third section it has grown quite exhausting, and it scatters his plot like so many grains rather than planting it where it might deepen and grow.
The clobber policy allows you to override your Quest score with the score of the corresponding section on the Midterm and your Quest and Midterm scores with the score of the corresponding section on the final exam if you perform better on the respective sections of the final.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com