Sentence examples for respective rooms from inspiring English sources

Exact(22)

The journals began to echo the personalities of their respective rooms.

When they heard his car pulling up outside the house, the children and their mother ran to their respective rooms.

(Their spouses are asleep in their respective rooms just down the hall as this fateful affair begins).

Afterward, Sita and I retreated to our respective rooms, and I put a bootleg DVD of "The Lover" in my iBook.

You connect one into your modem, download an app to create your network, and then plug the rest into their respective rooms.

By using pulsed-field gel electrophoresis, an indistinguishable strain of MRSA was identified in two patients, the keyboards and faucet handles in their respective rooms, and on other keyboards throughout the ICU, including the doctors' station.

Show more...

Similar(38)

The BDD and Pt/BDD electrodes showed superior to platinum electrode for the ClO− generation at both constant voltage and constant current conditions under respective room temperature (RT) and low temperature (LT) (2 5 °C).

Ikea and Anthropologie were some of the first partners for Apple's launch, using ARkit to add features to their apps whereby you can see furniture placed in your own respective room to get a real feel for what it will look like in real life.

Emblems adorn the five doors on the ground floor of the Tower House, each one relevant to their respective room.

Each floor's resident assistant lives alone in their respective room, meaning each floor houses 39 people.

By PFGE an indistinguishable PVL-producing S. aureus was identified in the food served, 28 patients, the keyboard and faucet handles in their respective room.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: