Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
GFP, dsRED and DAPI were sequentially excited with the 405 nm, 488 nm and 561 nm laser lines, respectively, with emission signals collected within the respective range of wave lengths.
If time periods were provided such as 1940 1950 or '1940s', a year within the respective range was randomly selected to avoid arbitrary peaks at, for example, the mean value of the ranges.
The material and respective range of factors were selected so that they cover the largest possible scale of varying kerf shapes; brass 2.0402 (CuZn40Pb2), water pressure from 280 to 380 MPa, abrasive mass flow rate from 150 to 450 g/min and variable traverse speed from 25 to 75 mm/min.
EFTs describe relevant phenomena only in a certain domain since the Lagrangian contains only those terms that describe particles which are relevant for the respective range of energy.
The respective range of DCT coefficients for the technique by Tian et al. [33] was [7170, 53870], that is 46701 coefficients.
In the respective range of parameters, both measures are able to judge the performance of both channel estimation protocols very well.
Similar(26)
Variations in accuracy and intra-day and inter-day precision (n = 6 for each concentration, respectively) were < 15% over the respective ranges of calibration.
According to the results of this evaluation, the patient population in general can be regarded severely diseased [ 16, 20], however, the respective ranges indicate high individual variability with respect to disease activity.
Mean values for TSV and V were, respectively, 594.5 m3 ha-1 and 4.31 km s-1, with respective ranges of 296 908 m3 ha-1 and 3.79-4.52 km s-1.
For GHG emissions, the respective ranges are 2001 2016 and 2005 2019.
In winter such food sources become unproductive, so the turtledove and the mourning dove, in the northern part of their respective ranges, migrate southward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com