Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The core resident population is restricted to those who have sufficient proficiency in the respective country's official language.
The industries in which KKR has developed a specialization include: Chemicals Consumer products Energy & natural resources Financial services Health care Industrial Media and communications Retail Technology The professionals in each of KKR's industry-focused groups are expected to have developed a proficiency in the respective industry.
In Table 4 the proficiency levels are defined by the respective logit values for the thresholds.
Adults who met the critic of age 18+ and a 5th grade or higher level of reading proficiency in either English or their respective native language were eligible to participate in the study.
According to their respective score, students are categorized into one of the five proficiency levels (A1-C1; thighestest level C2 is not expected to be achieved by EFL students in grade 9).
In the most recent available results, ninety-five per cent of Success Academy students achieved proficiency in math, and eighty-four per cent in English Language Arts; citywide, the respective rates were thirty-six and thirty-eight per cent.
Applying the proficiency criteria of this study, only eight laboratories correctly analysed all samples with their respective EIA, IFA or NT methods.
Residency training programs need ensure that educational opportunities focusing on the ability to perform with proficiency procedures pertaining to the hand and wrist is taught and evaluated in their respective programs.
The results suggest a strong relationship between students' CIL proficiency level and the frequency of their use of electronic devices for social communication; hence, respective skills needed at schools and later on at the workplace are reflected in their use outside of school and for socializing.
With proficiency comes progress.
Many have limited English proficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com