Sentence examples for respective library from inspiring English sources

Exact(15)

These rooms are available for reservation during times when their respective Library is open.

Their rights were dramatically challenged in the probate court by the states of Israel and Germany, through the proxies of their respective library archives.

We have normalized our miRNAs expression profiles to the respective library size as suggested [ 48].

A little more than half (53%) of the respondents had faculty status at their respective library and one also had an academic appointment through the school of medicine.

The number of miRNA reads were enumerated and normalized against the total count of smRNA reads, reported as reads per million (RPM), for each respective library.

To compare specific transcripts, the mapped reads were enumerated and normalized against the total count of genome-mapped reads, reported as RPM, for each respective library.

Show more...

Similar(45)

Purine-rich sequences constituted 62%, 65%, and 65% of the total reads in male, female and hermaphrodite libraries, respectively, whereas pyrimidine-rich sequences constituted 30%, 28%and25%5% in the respective libraries.

Please contact the Chinese Studies librarian or librarians in respective libraries for assistance.

But while staff and students at Moorlands and Kingsfield schools are crossing fingers for the survival of their respective libraries, many schools across the country have already lost theirs.

The AALL Washington Blawg reports that in accordance with the Presidential Records Act and President Obama's Executive Order 13489, their respective libraries will be opening 245,763 pages of material to researchers.

Under these agreements, both streaming services will see even more Disney/ABC content, expanding their respective libraries with current and past TV programming.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: