Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The worked examples and the respective interpretation of the results shine lights on the scope and application of the structural arrangements and computation techniques presented here.
As George Boole put it, "The respective interpretation of the symbols 0 and 1 in the system of logic are Nothing and Universe".
This book will be of interest to all concerned with low latitudes ecosystem changes and their respective interpretation in the framework of natural climate and vegetation change evidenced by a variety of methods that allow us to read and learn from 'proxy data' archives.
Similar(57)
He was initially hesitant in reaching out to Hutchinson, wondering whether their respective interpretations of the poem would differ.
Both sides of this dispute contend that Congress has manifested in later legislation agreement with their respective interpretations of the Communications Act.
And, if unchallenged, their respective interpretations will gradually harden into divergent versions of reality and unassailable truths -- that Yasir Arafat is incapable of reaching a final agreement, for example, or that Israel is intent on perpetuating an oppressive regime.
In one of the most substantive discussions of the night, the Kentucky Republican took on Marco Rubio over their respective interpretations of conservatism as it applied to government spending on domestic welfare and the military.
"At the heart of discussions is a fundamental disagreement between the club's and Uefa's respective interpretations of the FFP regulations on players purchased before 2010," it read.
Although both sides forcefully argue that the statute is clear and unambiguous, their respective interpretations lead to two very different results: one which mandates the Commission to set position limits without regard to whether they are necessary or appropriate, and one which requires the Commission to find such limits are necessary and appropriate before imposing them.
In the unscoped-quantifier approach, with a relational interpretation of the verb, the respective interpretations of the leaf nodes (words) in Figure 4 would become Thetis, λyλx loves x, y), λP <⟨∃P⟩>), and mortal, and S′ at the root would become loves(Thetis, ⟨∃mortal⟩), to be scoped uniquely to (∃x: mortal(x) loves(Thetis, x)).
(Host: each is asked to talk about the possible unconscious origins of their viewpoints but, no surprise, their conscious minds leap to their respective interpretations of reality... which are sincere though clashing).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com