Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
The two publishing companies have waged a bitter loss-making battle since launching their respective free afternoon papers, London Lite and the London Paper, in 2006.
"We, as free people, must be willing to make the kinds of investments over a period of time that will enable our respective free countries to contribute to peace and stability, or we're making a terrible mistake," he said.
The two publishing companies have waged a bitter, loss-making battle since launching their respective free afternoon papers, London Lite and the London Paper, in late August and early September 2006.
The two publishing companies have waged a brutal and costly battle since starting their respective free afternoon papers, Daily Mail and General Trust's London Lite and Mr. Murdoch's The London Paper, in 2006.
The results revealed significant increase in cytotoxicity in nanoparticle formulations than their respective free drug.
We then initialize the initial-beta to the respective free flow travel time.
Similar(21)
A comparison of these three pathways (I, I-1, and I-2) and their respective free-energy profiles is illustrated in Figure 6.
From a sectoral standpoint, "financials and energy would expect the most substantial equity supply from unlocked shares compared to their respective sector free float," Lou specified.
Thus, at isotopic equilibrium, 13C will be distributed preferentially in the higher hydrocarbons according to their respective lower free energies [37].
New good UEP convolutional codes and their respective effective free distances are tabulated for a variety of code rates and "minimal" trellis complexities.
Furthermore, the dependence of the ion conductivity on the LiClO4 concentration in the melt at T = 70 °C is studied for TR containing electrolytes and compared to the respective defect free PEO22 electrolytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com