Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There wasn't a great deal to compete, but two British shows squeezed out a drop more from their respective formats, both by relocating down under.
The three types of discourses with their respective formats provide a sufficient number of choices for matching the instrument with the risk problem at hand.
The entire physical album will be on display for an exhibition at The Vinyl Factory Soho, where visitors will be able to listen to the album on each of its respective formats, buy their own limited editions of the album, and view Jackson's latest audiovisual artwork.
Similar(57)
For costing the resource uses official German tariffs were applied in the respective format which was used in the given year.
Readers are tailored to their respective format so that users can not only extract format-specific information easily but also implement a common interface so that users can easily extract information shared across these formats.
At least according to online media measurement firm Big Champagne, which found that the year's most-swapped content online be it TV programs, movies or music is also among the most popular in its respective offline formats.
The song was promoted by Sony Discos, who released both versions of the song in their respective radio formats.
The song was promoted by Sony Discos, who released a salsa and a ballad version of the song on their respective radio formats.
Secondarily, we aimed to study the impact of teaching the GPs to use the respective effectiveness formats on GPs' opinions and experiences in relation to statin prescribing and risk communication.
The inspected annotation tools (74) with their respective input/output formats, supported variants, type [graphical user interface (GUI), client or web tools] and usage notes are given in Supplementary Table S7.
One of iWork's biggest wins is that the applications all read (and write) into their respective Microsoft Office format.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com