Similar(59)
It was one of those that put me in the rare position of departing with Virgin Atlantic and returning with British Airways in their respective better-than-basic cabins.
Anthony and James have made their respective teams better.
Furthermore, these antibodies bind their respective antigens better than or comparable to those of the parent antibodies without the need for affinity maturation.
Therefore, it can be concluded that the FlexOAK overestimates the similarity of molecules regarding their Factor Xa activity (i.e., regards molecules as more similar than they are and thus makes the activity landscape rougher) and that the OAK describes the respective SAR better.
And who do you think wore their respective pants better: Jamie or Lily?
However, both the proposed method and the Tiansi method generally handle the respective errors much better than that of Canny with the proposed method slightly doing better than that of Tiansi.
In both Paris and Basel their towers have a Shard-like potential to change the perception and scale of their respective cities, for better or for worse.
Now is the time for both companies to take the pulse of the messaging landscape yet again, and fix their respective platforms to better serve their user base.
Stressful experiences such as childhood trauma and depressive symptoms have both been implicated in the initiation of drug use; however, longitudinal designs have not yet been used to elucidate their respective roles to better understand the causal sequence.
The routine analyses were performed using the following concentrations of dyes (chosen to be only slightly higher than respective KM, to better observe influences on catalytic activity): 0.29 mM ARS, 0.31 mM PNS, 2 mM XO, 0.15 mM MB, 1.5 mM MG, and 1.25 mM MO.
The D. mojavensis and D. ananassae ancestral proteins appeared to bind to the respective TIRs slightly better than the corresponding consensus sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com