Sentence examples for respective beers from inspiring English sources

Exact(1)

With our stomachs bursting at the seams we couldn't even manage to sip our respective beers.

Similar(59)

Reported values for N-acetyldopamine quinone (λmax = 392; ε = 1130 M 1 cm–1) and N-acetyldehydroDOPA ethyl ester (λmax = 322; ε = 14481 M–1 cm–1) were used to identify the oxidation intermediates and calculate their respective concentrations using Beer's law, A = ε bc, where A is the absorbance, ε is the molar absorptivity constant, b is the path length (1 cm), and c is the concentration.

The contest involves villagers from Hallaton and neighbouring Medbourne trying to move a keg of beer over the hills back to their respective village in a rugby-like scrum.

He said the bottle kicking - which involves teams from Hallaton and nearby Medbourne trying to move a keg of beer over the hills back to their respective village in a rugby-like scrum - is rough and tumble.

To and from their respective camps or the town hotspots (the laundromat, the beer store, the free Wifi-having nook in the alley behind the library), I shuttled truckloads of pickers of a kaleidoscopic variety.

We hurriedly swallowed the last of our beers and exited the place, heading back to our respective digs to put on trousers.

On a two on one, Malkin and Kunitz passed the puck effortlessly back and forth, looking more like old-timers at a weekend morning beer league game, but neither took advantage of their respective open nets.

We talk about getting a beer before catching the last train back to our respective suburbs.

Do respective financial situations matter?

They "owned" their respective teams.

And beers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: