Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"Normally 40 or 30 would be a respectable audience".
It's a respectable audience for Saturday afternoon on a sunny day, but the Lib Dems clearly aren't expecting an enormous crowd.
To be sure, twelve to forty-two million potential readers is a respectable audience; it's more than that of mixed martial arts, say, even if it's not at the level of N.F.L. football.
While the gloom that followed Sept. 11 has driven many Japanese viewers to seek escapist fare, "Let's Go, Nagatacho" has captured a respectable audience share while shattering some long-held beliefs about television.
In the UK a furore that drew attention to a programme which saw a 50% drop off between weeks one and two (which still leaves Skins with a respectable audience) would be viewed as a triumph.
But the two-hour premiere delivered a respectable audience of 8.51 million in Nielsen's estimates, and along with a rerun of "Law & Order: Special Victims Unit" (8.49 million) helped NBC easily win the night among adults 18 to 49.
Similar(47)
Rangers playoff games starring Jagr might attract respectable audiences.
"The Agency" on CBS and "Alias" on ABC have been on the air since the end of September and have attracted respectable audiences.
Almodóvar's silky skills and supreme confidence tempt respectable audiences into an elegantly twisted tale of surgical obsession that few others could pull off.
Although The Wright Way got respectable audiences – 3.5 million to 4 million – a general perception that it was terrible emerged from the show getting four barrels at once, from both old and new opinion-makers.
The show has attracted respectable audiences of about two million viewers despite it having a later slot than Bake Off, at 9pm, and compettion with I'm A Celebrity Get Me Out of Here on ITV.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com