Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Demographic data as well as previous use of web-based resources were collected.
Most resources were collected for all patients.
Data on resources were collected for each patient.
Mlp genomic resources were collected from JGI (http://genome.jgi-psf.org/Mellp1/Mellp1.home.html).html
One hundred and one resources were collected, including narrative reviews, methodological reviews, statistical methods papers, and textbooks.
The historical cost and/or market prices of resources were collected form service bills, cost information or receipts.
Similar(48)
Resource pooling all storage resources are collected in a logical place and clustered into multiple groups called a pool by the central control unit.
Most resources are collected within a 600 800 m radius, although distances of 2 km are still common, and bees may even travel 5 km in some situations [23], [32].
Information on all use of public hospital inpatient or outpatient resources was collected from the medical records by experienced researchers for up to 28 days after the end of chemotherapy treatment.
We note, however, that our qualitative results are unchanged if (i) pollinators mate on a day other than that on which they collect resources but mating phenology is fully correlated with foraging phenology or (ii) if pollinators mate at random once or more than once during their active periods without regard to the date on which resources are collected.
The workflow involved both Resource Navigators and Curators and was effective for separating collection and curation tasks, as the Resource Navigators were trained scientists with experience working in laboratory settings and familiarity with the types of resources being collected, and the Curation team was more specialized in data management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com