Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Furthermore, member states agreed to use half of the E.U.'s budget resources up to 2020 to support growth and competitiveness.
"These floods have changed people," says Ravi Singh, Khalsa Aid's CEO, as his volunteer army diverted resources up to Deeside in Scotland, which flooded earlier this week.
It's going to take time and patience to continue to bring the resources up to make our communities safe and inhabitable again".
Some charities suspect that because the work programme reward payments for successfully getting young people into jobs are relatively low, the corporate primes have been focusing their resources up to now - for cash-flow reasons - on groups of unemployed people which command higher fees.
Across this blasted backdrop of the misshapen and the misbegotten wanders the book's true hero, Arni Arnaeus, who has devoted his life and resources, up to the brink of bankruptcy, to the preservation of medieval Icelandic manuscripts -- the golden works of the Saga Age, which forever secured for Iceland a place in world literature.
Caffeine was detected in all the water resources up to 39.3 μg/L.
Similar(38)
However, updates every 5 years are proving to be insufficient for informing optimal allocation of limited resources; up-to-date estimates, obtained at shorter intervals, are needed to allow for adequate tracking.
And if not, what can be done in practical terms to bring its mission, structure and resourcing up to date to meet the formidable challenges ahead.
After he graduated from MIT, SAGE KE's editors asked him to continue as curator of the database, and he still keeps the resource up to date.
We request suggestions from the scientific community to improve and keep this resource up to date with more information/clinical parameters through an online portal [ 9].
Trainees had also been introduced to the American resource Up to Date (http://www.uptodate.com) during vocational training, and the latter was now highly valued by them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com