Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The government argued that recipients would continue to be funded by councils, which had ILF resources transferred to them.
The dependence of local public finances on Mexico in relation to the public resources transferred by the federal government presents a great challenge to the financial viability of subnational governments.
Greece must either find a new lender, which seems very unlikely, or survive with very little credit for a while; Russia will not step in to offer support, since doing so would likely wind up with some of the resources transferred to other creditors and Russia has its own big fiscal problems.
Outflows are the resources transferred away from the primary condition to comorbidities.
With this in mind, the degree of "personalization" and "instrumentality" of information and resources transferred by them may become even lower.
If cause i is the diagnosis of interest, then these reverse flows can be considered inflows, or the resources transferred to cause i when it is reported as a comorbidity for each of the j other causes.
Similar(51)
Inter-basin water resources transfer is a possible solution to vulnerable cities in the future.
By 1991, Franklin Resources transfer agent Bank of New York Mellon held $186,496.88 in un-cashed dividend checks on 140,625 of stock owned by the estate.
Here we propose a web-based interface to the DT-Hybrid algorithm, which applies a recommendation technique based on bipartite network projection implementing resources transfer within the network.
Zhou et al. (2010) proposed a recommendation method based on the bipartite network projection technique implementing the concept of resources transfer within the network.
In Alaimo et al. [ 19] an extension of the above method with the addition of domain-tuned knowledge led to the definition of the DT-Hybrid algorithm, combining bipartite networks projection and network resources transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com