Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Council did vote to provide financial and other resources to help increase the African Union's existing 3,000-soldier 3,000-soldier0.
In April, UNICEF provided funds and resources to help increase immunization coverage rates in selected barangays.
Similar(58)
MPs also called for higher fines for firms found to have paid below the national minimum wage, for example, to help increase resources for labour market watchdogs.
To help increase Africa's financial resources, the international community should assist African reformers by fighting transnational corruption and helping to return stolen funds to the African countries of origin.
Observed regional variability in TAS is open to interpretation, but additional resources to implement and sustain the SSAP could be anticipated to help increase attainment.
He wants to meet refugees from different backgrounds, and use the tools he's gained at Rochester to help increase their access to electricity and other resources.
Look for support to help increase understanding.
Perhaps in response to these critics, YouTube has rolled out its own tools and resources to help musicians increase both exposure and revenue, such as YouTube For Artists and YouTube Space.
"These additional resources will help increase law enforcement accountability, mend police-community relations, and improve the safety of cities and towns across America," Castro said.
Axtel officials say they based their business plans on fees as high as 5 cents a minute -- a level needed, they say, to generate enough resources to help them grow and significantly increase the number of phone lines.
Identification of such a virus would help provide epidemiologic data about the spread of rabies and its incursion into new geographic regions and would justify allocation of increased resources to help control rabies (11, 12 ).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com