Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
Having some spare money means that we can devote resources to further improvements in training and equipment.
Mr. Boyd was charged in 2009 along with seven defendants including his father with providing money, training and other resources to further violent jihadist activity overseas.
Democrats complain that Republican town officials have even used town resources to further their campaign, citing posters at parks and logos on town mailings that hammer on the same themes: "Best Wall Street Bond Rating," "Budget Surplus" and "Stable Taxes".
"They don't produce anything, they redirect local resources to further their own ends, they ignore the needs of the global citizenry and they use the corporate media to distribute their aims".
She brought hundreds of business, labor and community leaders to the White House for briefings with senior officials, sometimes including Mr. Carter, and pushed them to use their resources to further the administration's agenda.
It is appalling that the Senate has so much time on its hands that it is devoting significant resources to further investigations of the New England Patriots' eavesdropping on other N.F.L. teams' signals.
Similar(26)
We believe that these results along with supplementary data sets will provide a valuable resource to further investigate the miRNAs and their functions.
Therefore, it is likely that the rest of the genes in this group are a part of the Notch connected network and hence serve as a useful resource to further identify novel genes working downstream of Notch.
Those represent an important SNP resource to further evaluate polymorphism between wild and cultivated germplasm.
Those data provide a valuable resource to further explore the histone modification systematically.
We have thus revisited this resource to further characterize these ama-1 mutations and to investigate their possible structural effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com